
Szerettem a gáton mezítláb sétálni. Egyenes út volt előttem, kitaposott, középen zöld fű, választóvonal. Hol itt, hol ott mentem, forró volt a föld, égetett. Messzire láttam, és arra gondoltam, sosincs vége a keréknyomnak.
Steinbeckről még nem tudtam. Csak menni, közben az óvatos talp alatt is felporlik az út. Esőt vár, hogy a repedések újra összetapadjanak.
Ilyen egyszerűen is lehet írni. Kevés szóval, apró lépésekkel, igazodva a másikhoz. Az olvasóhoz. Ilyenkor szívesen megy, vándorol az ember, csatlakozik és észreveszi, hogy néha középen megy, mert mindkettő mellett ott akar lenni, néha az egyik vagy a másik ember oldalán. Alig szavak hangzanak el, nincs is rá szükség. Nem kell magyarázat, értés van, megértés. Együtt-vágyak, együtt-álmok, közös vég(e).
Semmi sem történik, csak az életük szakad meg.
Az irgalom regénye.
Semmi sem történik, csak az életük szakad meg.
Az irgalom regénye.
"Egér, bizony nem állsz magad!
Hány szép reménység megszakad,
egér meg ember hasztalan
tervezgeti;
öröm helyett csak gyász marad,
csak kín neki."
(Robert Burns)
Hány szép reménység megszakad,
egér meg ember hasztalan
tervezgeti;
öröm helyett csak gyász marad,
csak kín neki."
(Robert Burns)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése